close

undefined

 

 

你快樂嗎 ARE YOU HAPPY


作詞:盧羿安 Skippy Lu
作曲:盧羿安 Skippy Lu
編曲:韓立康 Li Kang, Hang


輝煌琴聲 隨沈默走了
The glorious piano sound, left with the silence

在床底下慢慢生鏽著
Become rusty gradually under the bed

乾涸顏料 在紙上睡了

The dried up pigments are sleeping on the paper

黯淡斑駁蓋上了灰塵

The dim mottlements are covered with ash



純白舞鞋 又忘在哪呢
Where are the pure white dance shoes forgotten

穿上歲月踏成金黃色
Wearing on the years and steps into golden color

洩氣籃球 還在角落呢
The punctured basketball, is still left at the corner

就像是夢想被壓扁了

Just like the squelched dreams

 


有沒有聽過 我寫的歌
Have you ever heard, the songs written by me

有沒有聽見 我的選擇
Have you ever heard of, my decisions

有沒有感動 還是你 忘記怎麼做夢了
Have you been moved? Or, you forgot how to dream

 


有沒有回到 那些時刻
Have you returned to those moments

有沒有後悔 你的選擇
Have you ever regretted your selections

有沒有遺憾 還是你 全部都不記得了

Do you have regret? Or, you can't remember all of them?

你快樂  嗎
Are you,  HAPPY ?

 


我存在過的每道痕跡
All the bestiges I've existed

在房間裡通通找到了
All of them are found in this room

是哪一天 我變成了你
Which day did I become you

卻怎麼也想不起來了
But I can not remember it whatever I do

 


有沒有聽過 你寫的歌
Have you ever heard the songs written by you

有沒有聽見 你的選擇
Have you heard your decisions

有沒有感動 能不能
Have you been moved? Can you

想起怎麼做夢呢
remember how to dream ?

 

如果能回到 那些時刻
If you could return to those moments

再給你機會 重新選擇
Give you the chances again, choose them anew 

會留下遺憾 還是會 像個孩子倔強呢
Would leave the regret? Or be stubborn like a kid?

 

你快樂嗎
Are you  HAPPY

你快樂嗎
Are you  HAPPY

你快樂嗎
Are you  HAPPY

你快樂嗎
Are you  HAPPY

你快樂嗎
Are you  HAPPY

你快樂嗎
Are you  HAPPY

你快樂     

are you    happy?

 

翻譯 Translated / 編輯 Edited by 賽特斯泰爾 Seth Styles

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    賽特‧斯泰爾 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()