undefined

 

原唱 盧廣仲

翻唱 笑笑
 
 
 
去學校的路很久沒走
It’s been a while not walking on the way to the school

最近也換了新的工作

And changed the job lately as well

所有的追求 是不是缺少了什麼

Is there something missing for all the goals
 
 
想像著生活 風平浪靜

Imagine the life , it’s all fine


打開了窗戶 突然想起

Open the window, and something comes to my mind


你在的世界 會不會很靠近水星

Is your world close to the Mercury?
 
 
看魚仔 在那 游來游去 游來游去
Watch those fish swim and swim

我對你 想來想去 想來想去

I miss you and miss you

這幾年我的打拼跟認真 攏是因為你

My efforts these years are all for you
 
 
花在風中 搖來搖去 搖來搖去
Flowers shake and shake in the wind

我對你 想來想去 想到半暝 

I miss you and miss you till the midnight

希望月光帶你返來阮身邊

Hope the moonlight brings you where I am
 
 
如果我也變成一條魚
If I were a fish

如果你也變成了氧氣

If you were oxygene

未來多美好 不想要一個人承受

How wonderful the future is, I don’t wanna enjoy it myself
 
 
我需要你 需要你 需要你陪伴我
I need you to be with me

好想要你 想要你 想要你陪著我

I want you to stand with me

卻只能等候

But all I can do is wait
 
 
看魚仔 在那 游來游去 游來游去
Watch those fish swim and swim

我對你 想來想去 想來想去

I miss you and miss you

這幾年我的打拼跟認真 攏是因為你

My efforts these years are all for you
 
 
花在風中 搖來搖去 搖來搖去
Flowers shake and shake in the wind

我對你 想來想去 想到半暝 

I miss you and miss you till the midnight

希望月光帶你返來阮身邊

Hope the moonlight brings you where I am
 
 
我需要你 需要你 需要你陪伴我
I need you to be with me

好想要你 想要你 想要你陪著我

I want you to stand with me

不知道你在哪裡

I have no idea where you are
 
花在風中 搖來搖去 搖來搖去
Flowers shake and shake in the wind

我對你 想來想去 想到半暝 

I miss you and miss you till the midnight

希望月光帶你返來阮身邊

Hope the moonlight brings you where I am

我相信愛你的心會讓我找到你

I believe I can find you by my love for you
 
 
翻譯 Translated by Albert Rhyme
編輯 Edited by 賽特斯泰爾 Seth Styles
 
arrow
arrow

    賽特‧斯泰爾 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()