超耐聽之神曲 heathen, 收錄於電影自殺突擊隊原聲帶中

undefined

 

[Chorus]

我的朋友們全是異教徒 別緊張
All my friends are heathens, take it slow

等著他們細問你的過去
Wait for them to ask you who you know

請不要隨便地口出狂言
Please don't make any sudden moves

你不懂我們的痛楚
You don't know the half of the abuse

我身邊的人全是異教徒 別緊張
All my friends are heathens, take it slow

等著他們詳問你的經歷
Wait for them to ask you who you know

請小心 別發生任何衝突
Please don't make any sudden moves

否則我不保證會發生什麼事
You don't know the half of the abuse

我的摯友都是異教徒 別慌張
All my friends are heathens, take it slow

等著他們鑑別你的身世
Wait for them to ask you who you know

請別隨意斷定一個人的所有
Please don't make any sudden moves

你不知道再次掀開的傷口有多痛
You don't know the half of the abuse

我的隊友們都是異教徒 別惶恐
All my friends are heathens, take it slow

等著他們獻出黑暗的邀請函
Wait for them to ask you who you know

注意別發生任何的插曲
Please don't make any sudden moves

你不能體會過去的黑暗
You don't know the half of the abuse

 

[Verse 1]

歡迎來到人滿為患的陣營 (隱 : 歡迎新粉絲的到來)
Welcome to the room of people

所有人都掩飾了自己的本性
Who have rooms of people that they loved one day , docked away

只不過因為入口有了槍械管理
Just because we check the guns at the door

別以為能停止我們使用手榴彈的想法
Doesn't mean our brains will change from hand grenades

你永遠不知道身旁坐的是不是個精神病患
You'll never know the psychopath sitting next to you

你永遠不知道身旁坐的是不是個殺人狂魔
You'll never know the murderer sitting next to you

你只是驚訝著 " 為什麼我在這 , 坐在你們身旁 "
You'll think, 「How'd I get here, sitting next to you?"

諦聽我的言語 別忘我的忠告
But after all I've said, please don't forget


[Chorus]

我的朋友們都是異教徒 別慌張
All my friends are heathens, take it slow

等著他們詢問你的所有
Wait for them to ask you who you know

請別發生任何的摩擦
Please don't make any sudden moves

你壓跟不了解我們的過去
You don't know the half of the abuse

 

[Verse 2]

我們不常與圈外人打交道
We don't deal with outsiders very well

他們說剛來的新人都有種特殊的氣息
They say newcomers have a certain smell

就別提擁有什麼信任的障礙了
You have trust issues, not to mention

他們說可以輕易看透你的企圖
They say they can smell your intentions

你永遠不知道身旁將上映一場異形之舞
You'll never know the freakshow sitting next to you

你永遠不知道身旁其實坐著一群怪咖
You'll have some weird people sitting next to you

你會想著 "我是怎麼淪落到這的? “
You'll think 「How did I get here, sitting next to you?"

但聽過我的話後 別忘記忠告所言
But after all I've said, please don't forget

(Watch it, watch it)

 

[Chorus]

我的摯友都是異教徒 別慌張
All my friends are heathens, take it slow

等著他們鑑別你的身世
Wait for them to ask you who you know

請別隨意斷定一個人的所有
Please don't make any sudden moves

你不知道再次掀開的傷口有多痛
You don't know the half of the abuse

 

[Bridge]

我的摯友都是異教徒 別慌張
All my friends are heathens, take it slow (Watch it)

等著他們鑑別你的身世
Wait for them to ask you who you know (Watch it)

我的身邊人全都是異教徒 別慌張
Please all my friends are heathens, take it slow (Watch it)

等著他們詢問你知道的一切
Wait for them to ask you who you know

 

[Outro]

為何身在此處 你知道這兒才是安身立命之處
Why'd you come, you knew you should have stayed
(It's blasphemy) / 這是褻瀆神明的行為

我曾試著警告你快滾出這兒
I tried to warn you just to stay away

此刻外頭正準備著要爆發作為
And now they're outside ready to bust

似乎你也是我們的同類
It looks like you might be one of us

 

翻譯by 賽特斯泰爾 Seth Styles

arrow
arrow
    全站熱搜

    賽特‧斯泰爾 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()