這首歌的敘述著一段正在逝去的感情, 或是越離越遠的一段戀情

描述著周遭的事物隨著時間流逝 燒盡, 再也無法回到過往的美好

即使嘗試挽回一切, 但最後卻只能滿是傷痕地離去

又是一首新神曲!老菸槍二人組的Andrew繼closer之後再現美聲!

undefined

[Verse 1: Phoebe Ryan and Andrew Taggart]

焰炎火焰瀰漫情場之中
Fighting flames of fire

懸吊於絲絲細線之上
Hang onto burning wires

我們不再關心事物
We don't care anymore

我們的愛 是否已消逝 ?
Are we fading lovers?

揮霍浪費 青春歲月
We keep wasting colors

放手的覺悟 就此定下
Maybe we should let this go

 

[Chorus: Phoebe Ryan and Andrew Taggart]

距離逐漸延長 直到我們相聚
We're falling apart, still we hold together

直直繞過終點線 追逐永恆的決心
We've passed the end, so we chase forever

因為這是我們唯一的目標
'Cause this is all we know

這就是我們感受的所有
This feeling's all we know

騎著單車環遊世界
I'll ride my bike up to the world

騎過街道巷弄 直達繁華城市
Down the streets right through the city

我將跟隨你的腳步
I'll go everywhere you go

從芝加哥到海岸邊
From Chicago to the coast

你輕聲告訴我 準備好就開始旅程
You tell me, 「Hit this and let's go

吹拂徐煙 吹逝小窗
Blow the smoke right through the window」

這就是我們經歷的一切
'Cause this is all we know


[Post-Chorus: Phoebe Ryan and Andrew Taggart]

這便是我們相愛的證明
'Cause this is all we know

無須多語的遺情之戀
'Cause this is all we know

彼此瞭解的私密情誼
'Cause this is all we know

 

[Verse 2: Phoebe Ryan and Andrew Taggart]

從不正臉面對彼此
Never face each other

再次重逢 帶著不同的面具
One but different covers

我們不再在乎矜持
We don't care anymore

兩顆誠心 相懸跳動
Two hearts still beating

隨著相異的旋律舞動
On with different rhythms

也許該讓理智離席了
Maybe we should let this go

 

[Chorus: Phoebe Ryan and Andrew Taggart]

距離逐漸延長 直到我們相聚
We're falling apart, still we hold together

直直繞過終點線 追逐永恆的決心
We've passed the end, so we chase forever

因為這是我們唯一的目標
'Cause this is all we know

這就是我們感受的所有
This feeling's all we know

騎著單車環遊世界
I'll ride my bike up to the world

騎過街道巷弄 直達繁華城市
Down the streets right through the city

我將跟隨你的腳步
I'll go everywhere you go

從芝加哥到海岸邊
From Chicago to the coast

你輕聲告訴我 準備好就開始旅程
You tell me, 「Hit this and let's go

吹拂徐煙 吹逝小窗
Blow the smoke right through the window」

這就是我們經歷的一切
'Cause this is all we know


[Post-Chorus: Phoebe Ryan and Andrew Taggart]

這便是我們相愛的證明
'Cause this is all we know

無須多語的遺情之戀
'Cause this is all we know

相互廝守的純情謊言
'Cause this is all we know

 

翻譯by 賽特斯泰爾 Seth Styles

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    賽特‧斯泰爾 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()