" 這已經持續已經好一段時間了, 世界不斷直接或間接地告訴我們,

假如我們沒有達到美麗的標準, 我們就不應該感到開心.

Scars To Your Beautiful這首歌是在提醒你,

美麗並非只取決於一個人的樣貌, 身材, 體型或是膚色.

這標準並非永遠都是準確的, 這被人們扭曲的觀念 總有一天會被終結 "

"Often times, the world both directly and indirectly tells us that

we shouldn't be happy with ourselves if we don't fit certain beauty standards.

'Scars to Your Beautiful' is a reminder that

beauty isn't only one look, shape, size, or colour.

It isn't even always tangible.

It comes in an endless amount of forms and we need to recognize that."

undefined

 

[Verse 1]

她只是想要  變得美麗動人
She just wants to be beautiful

被忽視的痛苦  沒有極限
She goes unnoticed, she knows no limits

她渴望鎂光燈 渴求那些唯美照
She craves attention, she praises an image

她祈禱著 能夠被雕塑家們塑造得更美
She prays to be sculpted by the sculptor

天啊 她沒有看見那道閃耀著的光芒
Oh, she don't see the light that's shining

暗光照不進她的瞳孔中 也許是我們害了她
Deeper than the eyes can find it, maybe we have made her blind

因此她將痛苦遮掩 將悲痛剪去
So she tries to cover up her pain and cut her woes away

因為那些封面女孩 在化妝後不會哭泣
Cause covergirls don't cry after their face is made

 

[Chorus]

但在黑暗中 有一道希望正等著你
But there's a hope that's waiting for you in the dark

你應該相信 美麗就是你現在的樣貌
You should know you're beautiful just the way you are

你不必改變什麼
And you don't have to change a thing

世界能夠改變一個人的內心
The world could change its heart

妳的美不再有傷疤 我們都是天上璀璨的繁星
No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful

你不必刻意改變什麼
And you don't have to change a thing

世界應該轉變它的觀念
The world could change its heart

你的美麗不再有遮掩的痕跡 成為蒼穹上的閃耀繁星
No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful

 

[Verse 2]

她渴望萬眾矚目 因此她開始節食
She has dreams to be an envy, so she's starving

你知道的 封面女孩都不吃食物
You know, covergirls eat nothing

她說 "美麗即是痛苦 而美麗就是所有"
She says "beauty is pain and there's beauty in everything"

"一點的飢餓算什麼"
"What's a little bit of hunger?"

"能撐多久就多久"    但她最後卻消逝而去
"I can go a little while longer," she fades away

她看不見自己的美 她不理解自己是值得的
She don't see her perfect, she don't understand she's worth it

也可以這麼想 內在美比外在還重要
Or that beauty goes deeper than the surface, oh, oh

致 所有現在仍在痛苦中徘徊的女孩們 讓我成為你的映照
So to all the girls that's hurting, let me be your mirror

讓妳將事物看得更清晰 讓溫暖照進心中
Help you see a little bit clearer the light that shines within

 

[Chorus]

在暗夜之中仍有希望
There's a hope that's waiting for you in the dark

妳應該理解美就是你現在的樣貌
You should know you're beautiful just the way you are

你不必改變什麼
And you don't have to change a thing

世界可以改變那些錯誤的觀念
The world could change its heart

你的美不再有傷疤 因為我們都是美麗的
No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful

 

[Bridge]

沒有人比你自己還要好
No better you than the you that you are

沒有人能比得上你自己
No better you than the you that you are

沒有能夠比現在的生活好
No better life than the life we're living

沒有任何東西能比現在的好
No better life than the life we're living

沒有星星能夠比你還耀眼 因為你就是那顆星
No better time for your shine, you're a star

沒有任何事物能夠比你燦爛 因為你就是那道光芒
No better time for your shine, you're a star

你是美麗而耀眼的 這點堅信不移
Oh, you're beautiful, oh, you're beautiful

 

[Chorus]

黑暗中仍有希望在等著你
And there's a hope that's waiting for you in the dark

你應該知道 現在的你就是美麗的
You should know you're beautiful just the way you are

你甚至不用改變
And you don't have to change a thing

世界仍會轉變
The world could change its heart

你的美將不再有傷痕 因為我們是天上燦爛的恆星
No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful

你不必刻意改變
And you don't have to change a thing

該改變的是世界的心態
The world could change its heart

你的美將不再有淚痕 因為你就是天上的那顆璀璨的光芒
No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful

 

翻譯by 賽特斯泰爾 Seth Styles

arrow
arrow

    賽特‧斯泰爾 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()