undefined

 

穿著連帽衫 等著你的歸來

Always just sitting back with my hoodie on

當你穿上時 一切又不一樣了
This says different when you put it on

為何皺起雙眉 好像這是結局般
Why you frowning like this is the end?

你會再次回來 一次又一次
You'll come back again, 'gain, 'gain.

女孩 為何你要玩弄我的真心
Girl, why you keep on playing, playing, playing?

 

我們相互依偎 度過這些難熬的時光

We've been side by side through them hard times

毫無知曉的嘗試
Don't know why tried

穿越無數黑夜
All them nights.

有時我會思索
Sometimes I wonder why 

不斷的嘗試
I keep on coming back

不理解事實樣貌
I don't know what it is

如果我們沒有明說 那就別走
If we don't mean to don't go.

我曾有過機會 但一次又一次的錯過
I had a chance and I missed it again and again.

試著逃跑 但我做不到
Tried to run away, but I can't. Oh no

 

與我在圓圈中繞著圈子

Got me running 'round in circles

毫無安居地逃跑
With nowhere else to go

偌大的心跳聲
Your heart beating high volume

我猜這份愛 將會讓你聽不見外面的聲音
I guess this love will make you deaf though.

不斷地墜落 失足 墮落 
I fall, I fall, I fall

為你痴情付出 這都是我的過錯
Got me wrapped around you, my fault, my fault.

我知道的 我都知道
I know, I know, I know, I know, I know, I know

知道你將對我做什麼 而我還沒準備好
What you do to me, and I ain't ready.

我知道的 我都知道
I know, I know, I know, I know, I know, I know

預料到你的下一步 而我沒還準備好
What you do to me, and I ain't ready.

 

說好的攜手共度

Two fingers to the side, huh?

嘶吼著 “是啊,我真的離開了”
Yelling you says "yeah, I'm really gone."

你真的想要知道嗎
Do you really gotta ask why 

你會回來的吧?一次又一次地
You'll come back again, 'gain, 'gain?

女孩 為何要玩弄我的真心
Girl, why you keep on playing, playing, playing?

 

我們相互依偎 度過這些難熬的時光

We've been side by side through them hard times

毫無知曉的嘗試
Don't know why tried

穿越無數黑夜
All them nights.

有時我會思索
Sometimes I wonder why 

無斷的嘗試
I keep on coming back

不理解事實樣貌
I don't know what it is

如果我們沒有明說 那就別走
If we don't mean to don't go.

我曾有過機會 但一次又一次的錯過
I had a chance and I missed it again and again.

試著逃跑 但我做不到
Tried to run away, but I can't. Oh no

 

與我在圓圈中繞著圈子

Got me running 'round in circles

毫無安居地逃跑
With nowhere else to go

偌大的心跳聲
Your heart beating high volume

我猜這份愛 將會讓你聽不見外面的聲音
I guess this love will make you deaf though.

不斷地墜落 失足 墮落 
I fall, I fall, I fall

為你痴情付出 這都是我的過錯
Got me wrapped around you, my fault, my fault.

我知道的 我都知道
I know, I know, I know, I know, I know, I know

知道你將對我做什麼 而我還沒準備好
What you do to me, and I ain't ready.

我知道的 我都知道
I know, I know, I know, I know, I know, I know

預料到你的下一步 而我沒還準備好
What you do to me, and I ain't ready.

 

無論付出多少 對你永遠不夠多

No matter what I do is never enough for you

毫無理由地跋山涉水 只為了你的信任
For nothing, moving mountains just for your trust

愛你真的好難 而你又增加了難度
You make it hard just to love you.

 

與我在圓圈中繞著圈子

Got me running 'round in circles

毫無安居地逃跑
With nowhere else to go

偌大的心跳聲
Your heart beating high volume

我猜這份愛 將會讓你聽不見外面的聲音
I guess this love will make you deaf though.

不斷地墜落 失足 墮落 
I fall, I fall, I fall

為你痴情付出 這都是我的過錯
Got me wrapped around you, my fault, my fault.

我知道的 我都知道
I know, I know, I know, I know, I know, I know

知道你將對我做什麼 而我還沒準備好
What you do to me, and I ain't ready.

我知道的 我都知道
I know, I know, I know, I know, I know, I know

預料到你的下一步 而我沒還準備好
What you do to me, and I ain't ready.

 

而我只是還沒準備好

(And I ain't ready, and I ain't ready.)
(And I ain't ready.)

 

翻譯by 賽特斯泰爾 Seth Styles

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 賽特‧斯泰爾 的頭像
    賽特‧斯泰爾

    賽特的歌詞小站

    賽特‧斯泰爾 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()