編織星空的人 Starry Star Weaver
作詞 / 作曲:盧羿安 Skippy Lu
編曲:韓立康
Raise the head, look at the sky
抬起頭 看天上
The whole sky is shining with the firework light
一整片 煙火留下的光亮
Blinking blinking blinking
眨呀眨呀眨呀眨呀
Lower the head, next to feet
低下頭 雙腳旁
The wet shadows are lengthened silently
濕透的 影子悄悄被拉長
Walking walking walking
走呀走呀走呀
The aroow organized by the stars
星星排成的箭頭
Light up the missing night sky
照亮迷路的夜空
Where can I find the entrance of the dream?
哪裡才找的到 夢的入口
Who can tell me the answer?
有誰能夠告訴我
Do those sky weaver
編織星空的人們
have one kind of innocence
有沒有一種單純
can find the happiness in all the struggles
能在所有的掙扎裡頭找到快樂?
Use what kind of expression in eyes
用什麼樣的眼神
Arm the innocent in mind
武裝自己的天真
Can be able to use a child heart
才能用一顆孩子的心
Surviving in the adult world
在大人世界裡生存
Turn around, look who's there
回頭看 是誰在那
The familiar silhouette looks so silimiar with mine
熟悉的身影好像自己啊
Crying Laughing Sobbing Smiling
哭啊笑啊哭啊笑啊
Turn around, look at surroundings
轉過頭 看身旁
A group of people ruuning into the unknown
一整排 奔向未知的人啊
Running Chasing
跑啊追啊
The arrow arranged by the stars
星星排成的箭頭
Light up the missing night sky
照亮迷路的夜空
Where can I found the entrance to the dream?
哪裡才找的到 夢的入口
Is there anyone who can tell me the answer?
有誰能夠告訴我
Do those star weavers
編織星空的人們
have one kind of innocence
有沒有一種單純
can find the happiness in struggles
能在所有的掙扎裡頭找到快樂?
Use what kind of expression in eyes
用什麼樣的眼神
Arm the innocence in mind
武裝自己的天真
Can be able to use the childish mind
才能用一顆孩子的心
Surving in the adult world
在大人世界裡生存
We presume to connect the light dots
我們擅自連起了光點
Connect the unallied things by fingertips
用指尖穿鑿附會
Write the scenario hand by hand
一筆一畫寫好劇本
But forgot the impersonators
卻忘記了演員
Hugging the rules used to believe
抱著曾經相信的規則
Playing hard in every games
每個遊戲都玩的很認真
Will the story be touched
會不會讓故事動人
I thnk I've understand
我想我懂了
The starry sky weavers
編織星空的人們
They use fearless sincere
用無所畏懼的真誠
Enjoy every moment of struggle and happiness
在享受著每分掙扎每分快樂
They use the most tender expression in eye
用最溫柔的眼神
Hugging the innocence in mind
擁抱自己的天真
Then they can have the childish heart
就能用一顆孩子的心
Surviving in the cruel adult world
在大人世界裡生存
翻譯 Translated by 賽特斯泰爾 Seth Styles