undefined

 

[Verse 1]

自私的那個我,需要你的留下
The selfish part of me needs for you to stay

因為妳的臉上仍持著一張我著迷的笑容
Cause girl you keep a smile stretched across my face

妳知道,我願意為你付出所有
And I would give anything now

但你也將損失所有
But you would lose everything now

你的嘴唇呢喃著我的名字
The way your lips move when you say my name

遺留在枕套上的淡淡髮香
The smell of your hair on my pillow case

我願意付諸全部
And I would give anything now

但你也將遺失所有
But you would lose everything now

假如我能預知一切 我絕不會讓你走出那扇門
If I'd had it my way I'd never let you walk out the door

心頭上卡著某種無法忽視的沉重
And my heart is heavy with something that I just can't ignore

 

[Chorus]

此時此刻我癱坐在地 思索著彼此做過什麼
Girl, I'm sitting here wondering what it is that we've done

寶貝,為何我會成為那個圈外人
Baby who am I to be that other guy?

見到情勢反轉,預見那充滿傷痕的世界
Cause I've seen tables turned, a world of hurt

我不想再體驗兩次
I'd never wanna feel twice

我知道另一端的情況是如何
I know what it's like from the other side

為何我會成為那個局外人
So baby who am I to be that other guy?

 

[Verse 2]

這裡可以成為你的庇護港
This could be your home, girl, a special place

比你那暫時的避難所還要好
Something much more than your great escape

我願意為你付出所有
Girl I would give anything now

假如此刻的你一無所有
If you didn't had everything now

他不需要知道,妳跟我感觸相同
He doesn't have to hear that you feel the same

你輕聲的說,對我的愛永生不渝
You tell me that your love for me will never change

除非你改變了所有過去
Unless you change everything now

也許此刻這沒有任何意義
It doesn't mean anything now

但假如他是妳選擇的那一位
If it's him that you've chosen

我們就必須停止追逐那美好的假象
Then we need to stop closing the door

每當他在家裡等著妳時
Cause while he's at home waiting

我們無法假裝 一切仍是正常的
We can't pretend there's something more

 

[Chorus 2]

我臥倒在冰裡的地上,思索著共同創造的回憶
Girl, I'm sitting here wondering what it is that we've done

寶貝 為何我會成為那淘汰的人
Baby who am I to be that other guy?

見到情況扭轉 受傷的感覺即將來臨
Cause I've seen tables turned, a world of hurt

我真的不想再感受一次
I'd never wanna feel twice

因為我知道那是多麽的痛苦
I know what it's like from the other side...

 

[Outro]

我知道這並不是一個簡單的決定
Ooh oh, I know it's not an easy choice to make

無論你選擇哪一個 有顆心總會碎裂
Ooh, cause no matter what you do a heart will break

 

[Chorus 3]

此刻我躺臥在地,回想著曾經美好的時刻
Girl, I'm sitting here wondering what it is that we've done

寶貝到底為何,我成為了被淘汰第三者
Baby who am I to be that other guy?

見證強況扭轉,體驗到背叛的傷害
Cause I've seen tables turned, a world of hurt

我不想再體會一次
I'd never wanna feel twice

因為我知道那有多麽傷
I know what it's like from the other side

你已經決定了誰是被淘汰的人
So baby you decide who's the other guy?

但寶貝,為何我會成為那個被淘汰的第三者
Cause baby, who am I to be that other guy?

 

翻譯by 賽特斯泰爾 Seth Styles

arrow
arrow
    全站熱搜

    賽特‧斯泰爾 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()