undefined

 

 

 

She puts her spirit in a nightcap / 遺留靈魂於夢之城裡


She always knows where the crowd's at / 她總是知道人群聚集之處


She puts her mouth round the cigarette / 嘴角刁了根菸


I put it out cause she likes that / 我將菸蒂踩熄 只因為她喜歡


She always dances when it's raining... / 他總是在雨中盡情的舞著


("Aye, when's it starting baby?") / (嘿 這是何時開始的?)


She looks at me like she's waiting / 當她凝視我時 就像找到獵物般


Making time go slow when they show her the table... / 時間彷彿凝結



Bright lights, she's fading / 光芒照耀 身影消逝


Feels right, she's CRAZY / 她是如此美好 狂野放縱


Bright lights, she's fading / 燦爛光輝 她正離去


Feels right, she's CRAZY / 狂野情慾 她是狂戀
 


She wants somebody to love / 渇望一個愛人


(To hold her) / (可以牽著走一輩子)


She wants somebody to love / 希望墜入愛河


(In the right way) / (走上正路)


She wants somebody to love / 渴求完美情人


(To kiss her) / (溫柔地親吻她)


She wants somebody to love / 希望墜入愛河


(In the right way) / (走上正路)
 


She's crying out that she loves me / 她哭泣著 因為愛我


Holding my hands so I won't leave / 請緊牽著我的手 我絕不會離去


Cause baby don't wanna be lonely / 厭惡獨自一人


She says "I just want you to hold me..." / 她說 : 我只是想要你牽著我...
 


Bright lights, she's fading / 光芒照耀 身影消逝


Feels right, she's CRAZY / 她是如此美好 狂野放縱


Bright lights, she's fading / 燦爛光輝 她正離去


Feels right, she's CRAZY / 狂野情慾 她是狂戀
 


She wants somebody to love / 渇望一個愛人


(To hold her) / (可以牽著走一輩子)


She wants somebody to love / 希望墜入愛河


(In the right way) / (走上正路)


She wants somebody to love / 渴求完美情人


(To kiss her) / (溫柔地親吻她)


She wants somebody to love / 希望墜入愛河


(In the right way) / (走上正路)


In the right way... / 不是偏激的


In the right way... / 而是確實的...
 


In the right way, in the, in the, in the right way way / 走在一條 正向的 對的路上


In the wrong, wrong, in the right way / 走在一條 偏激的 錯誤的 卻又狂野的路上

(X4)
 


She wants somebody to love / 渇望一個愛人


(To hold her) / (可以牽著走一輩子)


She wants somebody to love / 希望墜入愛河


(In the right way) / (走上正路)


She wants somebody to love / 渴求完美情人


(To kiss her) / (溫柔地親吻她)


She wants somebody to love / 希望墜入愛河


(In the right way) / (走上正路)

 

She wants somebody to love / 希望我帶她走下去
 


IN THE RIGHT WAY... / 在一條正確的旅途....

 


翻譯By 賽特 斯泰爾 Seth Styles

arrow
arrow

    賽特‧斯泰爾 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()