咱們youtuber界的女神又出新歌啦~

這次的歌詞字幕其實也很用心喔, 請繼續看下去

undefined

這次有非常非常多巨星助陣喔~~

(名單: JoshuaDTV, Tiffany Alvord, Paint, Kina Grannis, 

Taryn Southern, Peter Hollens, SuperWoman, Kurt Hugo Schneider, 

TheRealAlysonStoner, Leroy Sanchez, Megan Nicole,

Rebecca Zamolo, Flula, Biogilates, Vlogbrothers, Ali Brustofski,

Mike Tompkins, David Choi, RosannaPansino, Tyler Ward,

Matt Slays, LiaMarieJohnson, MarieDigby, Eppic)

各位應該發現真的有許多重量級大咖助陣~ 不愧是女神

 



 

[Verse 1: Madilyn Bailey]
I thought that it was safe to die inside your arms

我原以為沈淪你懷中 是最安全的決定


I let you in I let you see this naked heart

我敞開心房 毫不掩飾地將內心展露


Lesson learned sometimes love goes behind your back

歷歷學程 戀愛時事實是躲在身後的


I guess that's just the way we find out who we are

我想 這也是發現我倆是否適合的方法


Was it all worth it

這一切是否物超所值?

 

[Hook: Madilyn Bailey]
I'm wiser from the mess you made I feel no pain

爭吵混亂後 你讓我學習到 對戀愛應更加明智


Wiser from the storms I braved yeah I want to say

學習勇敢的向風暴面對 吼出卡在喉間的憤怒


Thank you thank you

還真是謝謝你


For breaking my heart showing me who you are

自從碎了我的心後 我也認清你的真實樣貌


I'm wiser from the waves you made

經歷一波波你製造的混亂過後 我又上了一課


Wiser / 學習明智的戀愛


[Verse 2: Madilyn Bailey]
It melts away the price I pay to taste your love

我對你付出的一切 都隨著猜疑而隻隻瓦解


No more shame those embers they just burn to dust

我也不會感到羞恥了 反正一切都隨著火焰燒逝成灰


Turning pages bruises fade and I made it through the deep

經歷深淵的低潮後 創傷也不過是過去的事


I earned my stripes from battle cries this skin is thick

為爭執大哭一場後 習得寶貴的教訓 


Was it all worth it / 這一切是否值得

 

[Hook: Madilyn Bailey]
I'm wiser from the mess you made I feel no pain

爭吵混亂後 你讓我學習到 對戀愛應更加明智


Wiser from the storms I braved yeah I want to say

學習勇敢的向風暴面對 吼出卡在喉間的憤怒


Thank you thank you / 還真是謝謝你


For breaking my heart showing me who you are

自從碎了我的心後 我也認清你的真實樣貌


I'm wiser from the waves you made

經歷一波波你製造的混亂過後 我又上了一課


Wiser / 學習更明智的戀愛

 

[Verse 3: Madilyn Bailey]
Thank you for making it harder

謝謝你讓我的人生經歷更豐富


I leaned to keep my head above the water

我學到該看清所有事物


Because of you I will always be a survivor

因為你 讓我成為一個戰場上的生存者


Boy it was worth it / 我想這是值得的

 

[Hook: Madilyn Bailey]

I'm wiser from the mess you made I feel no pain

爭吵混亂後 你讓我學習到 對戀愛應更加明智


Wiser from the storms I braved yeah I want to say

學習勇敢的向風暴面對 吼出卡在喉間的憤怒


Thank you thank you / 還真是謝謝你


For breaking my heart showing me who you are

自從碎了我的心後 我也認清你的真實樣貌


I'm wiser from the waves you made

經歷一波波你製造的混亂過後 我又上了一課


Wiser / 學習更明智的戀愛

 

[Bridge: Madilyn Bailey]
Thank youuuuuu / 謝謝你 還真是謝謝你

 

[Hook: Madilyn Bailey]

I'm wiser from the mess you made I feel no pain

爭吵混亂後 你讓我學習到 對戀愛應更加明智


Wiser from the storms I braved yeah I want to say

學習勇敢的向風暴面對 吼出卡在喉間的憤怒


Thank you thank you / 還真是謝謝你


For breaking my heart showing me who you are

自從碎了我的心後 我也認清你的真實樣貌


I'm wiser from the waves you made經歷

一波波你製造的混亂過後 我又上了一課


Wiser / 學習更明智的戀愛

 

翻譯by 賽特斯泰爾 Seth Styles

arrow
arrow
    全站熱搜

    賽特‧斯泰爾 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()