有新神曲! 有新神曲! 有新神曲!

因為是Martin Garrix大神的新歌所以要說三次!

更何況還是跟新一代女神Bebe合作!(大家熟悉的The Monsters其實就是她寫喔~)

undefined

 

 

[Verse 1: Bebe Rexha]
If I told you this was only gonna hurt / 假如我說 這只會帶來傷痛
If I warned you that the fire's gonna burn / 假如我警告你 這是引火自焚
Would you walk in? Would you let me do it first? / 你仍會踏進嗎 或者推著我當第一的 
Do it all in the name of love / 這是否都是以愛為前提 ?
Would you let me lead you even when you're blind? / 你會信任我 在黑暗中讓我引導你嗎
In the darkness, in the middle of the night / 在幻夜中 或當四周全是黑暗時
In the silence, when there's no one by your side / 毫無聲響 或在孤身一人時
Would you call in the name of love? / 你還會把它當成是愛嗎?

[Chorus: Bebe Rexha] x2 
In the name of love, name of love / 以愛之名 刻苦銘心

[Instrumental Breakdown]
In the name of love / 一切以愛為前提
In the name, name / 以愛為名義
In the name of / 以愛為解釋
In the name, name / 以愛為解答
In the name of / 你是否願意這麼說
In the name, name / 仍將它視為愛的因素
In the name of / 以愛解釋一切的因果
Love / 以愛的名義

[Verse 2: Bebe Rexha]
If I told you we could bathe in all the lights / 假如我邀請你 你是否願意公諸一切
Would you rise up, come and meet me in the sky? / 你會抬起頭 光明正大地與我相愛嗎
Would you trust me when you're jumping from the heights? / 當你跳下懸崖時 你會信任我會接住你嗎
Would you fall in the name of love? / 你會毫不猶豫的墜入情網嗎
When there's madness, when there's poison in your head / 有個衝動的慾望 如大麻般麻痺腦子
When the sadness leaves you broken in your bed / 悲傷之情慕然而生 心碎地想撕裂萬物
I will hold you in the depths of your despair / 我會救贖你 即使是在萬丈深淵
And it's all in the name of love / 以愛的名義救贖

[Chorus: Bebe Rexha] x2 
In the name of love, name of love / 以愛之名 刻苦銘心

[Instrumental Breakdown]
In the name of love / 一切以愛為前提
In the name, name / 以愛為名義
In the name of / 以愛為解釋
In the name, name / 以愛為解答
In the name of / 你是否願意這麼說
In the name, name / 仍將它視為愛的因素
In the name of / 以愛解釋一切的因果
Love / 以愛的名義

[Bridge: Bebe Rexha]
I wanna testify / 我想要證明
Scream in the holy light / 在神聖光束下嘶吼
You bring me back to life / 你將我牽回現實
And it's all in the name of love / 以愛為理由
I wanna testify / 我想要表明
Scream in the holy light / 在潔光沐浴下大吼
You bring me back to life / 你將我帶回現實
And it's all in the name of love / 以愛為一切為緣由

[Chorus: Bebe Rexha] x2 
In the name of love, name of love / 以愛之名 刻苦銘心

[Instrumental Breakdown]
In the name of love / 一切以愛為前提
In the name, name / 以愛為名義
In the name of / 以愛為解釋
In the name, name / 以愛為解答
In the name of / 你是否願意這麼說
In the name, name / 仍將它視為愛的因素
In the name of / 以愛解釋一切的因果
Love / 以愛的名義 證明一切真理

翻譯by 賽特斯泰爾 Seth Styles

arrow
arrow
    全站熱搜

    賽特‧斯泰爾 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()