Hey Dear
閉上眼,時間靜止

有些回憶髒的     剛剛好

眼淚洗不掉,時間抹不了。

而   有些再見不說出口比較好。

也   有些感情只能藏在心底一輩子。

說好      不見了,妳

說好的   不見了,妳

消失      不見了,妳。

只求記得那深愛過的片刻,

那不是彩虹或煙火,

而是埋藏心底永恆不滅的餘溫」

Hey Dear
Close your eyes, the suspended time
Some memories got broken.   Perfectly
Can't be washed by tears, can't be erased by the time
However.   Some emotions are better not to be spoken

Also.      Some farewell only can be held in the heart
Promised.      You, are gone
Promised.      You, are missing
Disappear.     You, aren't seen
Only implore you to remember the moment we loved deeply
That is not rainbow or firework
But the lasting lost temperature which is hid at the bottom of heart

 

[授權 by MT Hsieh]

 

 

 

陳零九 Nine Chen - 不見了 Disappeared English Lyrics

 

手心的溫度已漸漸冰冷 
The temperature in palms had become colder and colder


滑了訊息還是等不到那個人
Scrolling the messages, but that one still didn't show up

外面的雨還是一樣下著
The rain was still dripping outside

聽著你唱給我的那首歌
Listening to the song you sang for me 

 

這種場合 剛好湊合
In this situation, it fitted perfectly.

大夥鬧熱 可以裝作 什麼都沒發生
I pretended nothing happened when guys were having fun

可是 每當夜色 輾轉反側 我又想起了
But tossing and turning in the nights reminds me of that again

 

熟悉的晚安 不見了
The familiar "goodnight" fades away

睡醒的早安 不見了
"Good morning" after waking up is missing

說好的旅程 迷路了
The promised trip, getting lost

反正總有人會帶你走
Whatever, there's still someone being with you

走到那你最嚮往的 是我到不了的
The place you wanted to go is the one I couldn't reach

你要的快樂 我不再耽擱
The happiness you want, I won't procrastinate anymore

 

曾經的美好 不見了
The beautiful things before are disappered 

未來說好的 不見了
The things we promise in the future are gone

想的太天真 我錯了 
Thinking too innocently is my fault

原來愛情不只這樣的
Love would not be only like that

親愛的你會幸福的 不一定我給的
My dear, you will be blessed, but maybe it's not given by me

只求你 記得 曾經 相擁 的片刻 
Only implore you to remember the moment we hugged each other before

My love

My love

 

手心的溫度已漸漸冰冷 
The temperature in palms has become cold and cold

滑了訊息還是等不到那個人
Scrolled the messages, but that one still didn't show up

有時候寧願自己在愛情裡笨
Sometimes i rather myself be stupid in relationhship

學會哭完忘記一個人的天份

I've learned the skill of forgetting a person

 

這種場合 剛好湊合
In this situation, it fitted perfectly.

大夥鬧熱 可以裝作 什麼都沒發生
I pretended nothing happened when guys were having fun

可是 每當夜色 輾轉反側 我又想起了
But tossing and turning in the nights reminds me of that again

 

熟悉的晚安 不見了
The familiar "goodnight" fades away

睡醒的早安 不見了
"Good morning" after waking up is missing

說好的旅程 迷路了
The promised trip, getting lost

反正總有人會帶你走
Whatever, there's still someone being with you

走到那你最嚮往的 是我到不了的
The place you wanted to go is the one I couldn't reach

你要的快樂 我不再耽擱
The happiness you want, I won't procrastinate anymore

 

曾經的美好 不見了
The beautiful things before are disappered 

未來說好的 不見了
The things we promise in the future are gone

想的太天真 我錯了 
Thinking too innocently is my fault

原來愛情不只這樣的
Love would not be only like that

親愛的你會幸福的 不一定我給的
My dear, you will be blessed, but maybe it's not given by me

只求你 記得 曾經 相擁 的片刻 
Only implore you to remember the moment we hugged each other before

My love

My love

 

 

翻譯 Translated by Albert Rhyme

編輯 Edited by Seth Styles

arrow
arrow
    全站熱搜

    賽特‧斯泰爾 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()