undefined

 

[Verse 1]

一位陰鬱疲憊的男孩走入我的世界
Tired, blue boy walks my way

手裡牽著一個女孩的手
Holding a girl's hand

那個瘋子終於離開視線了
That basic bitch leaves finally

現在我能擄走她的男人了
Now I can take her man

 

[Pre-Chorus]

曾有人告誡我,離那些不屬於自己的東西遠一點
Someone told me, "Stay away from things that aren’t yours"

但妳真能確定,如此渴求我的他還是你的嗎
But was he yours if he wanted me so bad?

 

[Chorus]

好好安撫她吧
Pacify her

她正挑戰我的神經線
She’s getting on my nerves

你並不愛她
You don’t love her

別再用那些謊言欺騙了
Stop lying with those words

好好哄她吧
Pacify her

她處處挑戰我的理智
She’s getting on my nerves

你一點也不愛她
You don’t love her

別再欺騙彼此了吧
Stop lying with those words

 

[Verse 2]

我受不了她的哀鳴聲
I can’t stand her whining

快找奶嘴賭上她的嘴
Where’s her binky now?

愛她似乎是很煩人的吧
And loving her seems tiring

男孩別想太多,跟隨慾望好好愛我呀
So boy, just love me, down, down, down

 

[Pre-Chorus]

曾有人告誡我,離那些不屬於自己的東西遠一點
Someone told me, "Stay away from things that aren’t yours"

但妳真能確定,如此渴求我的他還是你的嗎
But was he yours if he wanted me so bad?

 

[Chorus]

好好安撫她吧
Pacify her

她正挑戰我的神經線
She’s getting on my nerves

你並不愛她
You don’t love her

別再用那些謊言欺騙了
Stop lying with those words

好好哄她吧
Pacify her

她處處挑戰我的理智
She’s getting on my nerves

你一點也不愛她
You don’t love her

別再欺騙彼此了吧
Stop lying with those words

 

 

[Chorus]

好好安撫她吧
Pacify her

她正挑戰我的神經線
She’s getting on my nerves

你並不愛她
You don’t love her

別再用那些謊言欺騙了
Stop lying with those words

好好安撫她吧
Pacify her

她正挑戰我的神經線
She’s getting on my nerves

你並不愛她
You don’t love her

別再用那些謊言欺騙她
Stop lying with those words

好好哄她吧
Pacify her

她處處挑戰我的理智
She’s getting on my nerves

你一點也不愛她
You don’t love her

別再欺騙彼此了吧
Stop lying with those words

 

翻譯 by 賽特斯泰爾

Translated by Seth

arrow
arrow

    賽特‧斯泰爾 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()