這首歌是在敘述一對已分道揚鑣的情侶

但是這首歌的MV這麼萌 誰管歌詞啊(誤

Adam跟樂團再mv裏頭的玩偶裝真的是太可愛了啊啊啊

若不知道歌詞還可能會以為是故意賣萌(誤

undefined

 

[Intro] x3
Oh hey

 

[Chorus:Adam Levine]

我不想知道
I don't wanna know, know, know, know

誰是帶你回家的那位
Who's taking you home, home, home, home

或是深愛著你的那人
And loving you so, so, so, so

就像我過去那樣的癡傻
The way I used to love you, no

我才不想撞見
I don't wanna know, know, know, know

那位帶你回家的人
Who's taking you home, home, home, home

或是真心愛著你的那位
And loving you so, so, so, so

就像看見過去的我
The way I used to love you, oh

我才不想知道
I don't wanna know


[Verse 1:Adam Levine]

虛度的光陰
Wasted (wasted)

酒精卻助長了對你的思念
And the more I drink the more I think about you

我無法停止忘懷
Oh no, no, I can't take it

所到之處 總能讓我想起你
Baby every place I go reminds me of you

 

[Pre-Chorus:Adam Levine]

你有想過我嗎 還是就像過去那樣?
Do you think of me? Of what we used to be?

不纏繞在你身邊 是不是過得更好
Is it better now that I'm not around?

友人們對你隻字不提
My friends are actin' strange, they don't bring up your name

現在的你 快樂嗎
Are you happy now?

你現在過得如何呢
Are you happy now?

 

[Chorus:Adam Levine]

我不想遇到
I don't wanna know, know, know, know

你與那位帶你回家的人
Who's taking you home, home, home, home

或是那位現在為你付出的人
And loving you so, so, so, so

用著我以前用過的伎倆
The way I used to love you, no

我不想聽見
I don't wanna know, know, know, know

那位帶你回家的男人
Who's taking you home, home, home, home

或是深愛著你的那位
And loving you so, so, so, so

就像看見過去的我
The way I used to love you, oh

我不想知曉這些
I don't wanna know

 

[Verse 2:Adam Levine]

每當我步出家門
And every time I go out, yeah

四處八方都傳來妳的消息
I hear it from this one, I hear it from that one

說你身旁有位新的伴侶
That you got someone new

眼見為憑 但我無法確信
Yeah, I see but don't believe it

回憶盤旋 你似乎還在我的床邊
Even in my head you're still in my bed

或許我真是個傻子
Maybe I'm just a fool

 

[Pre-Chorus:Adam Levine]

你可曾思念過我 思念過去的種種
Do you think of me? Of what we used to be?

不再待在你身邊 是不是最好的選擇
Is it better now that I'm not around?

朋友們的舉止怪異 他們不再提到你
My friends are actin' strange, they don't bring up your name

那麼 此刻的你快樂嗎
Are you happy now?

現在的你 快樂嗎
Are you happy now?

 

[Chorus:Adam Levine]

我根本不想知道
I don't wanna know, know, know, know

誰是帶你回家的那位
Who's taking you home, home, home, home

或是那位為你付出的人
And loving you so, so, so, so

過去的我就是這樣
The way I used to love you, no

我不想聽見
I don't wanna know, know, know, know

那位帶你回家的名氏
Who's taking you home, home, home, home

或是那位現在的唯一
And loving you so, so, so, so

這些都是過去的我
The way I used to love you, oh

我才不想看見你們
I don't wanna know

 

[Verse 3:Kendrick Lamar]


(Oh hey)

別再阻止我
No more 「please stop」

別再標籤我的種種
No more hashtag boo'd up screenshots

別讓我在你的生日感到妒忌
No more tryin' make me jealous on your birthday

記得過往的生日 我是如何幫你慶祝的
You know just how I made you better on your birthday, oh

他有這麼好嗎 他有像我這樣嗎
Do he do you like this, do he woo you like this?

他是否為你付出所有 就像我過去那樣
Do he lay it down for you, touch your poona like this?

事實無法變更 我也不在乎了 我們只是過去式
Matter fact, never mind, we'll let the past be

也許他是現在的唯一  但你的身心仍是屬於我
May be his right now, but your body's still me, woah

 

[Chorus: Adam Levine]

我不想再看見
I don't wanna know, know, know, know

那位與你共度的人
Who's taking you home, home, home, home

或是那位現在的唯一
And loving you so, so, so, so

就像我過去那樣
The way I used to love you, no

我不想再看見
I don't wanna know, know, know, know

你被其他人帶回家的場景
Who's taking you home, home, home, home

或是那位愛著你的人
And loving you so, so, so, so

彷彿看見過去的我
The way I used to love you, oh

我不想再知曉
I don't wanna know

我不想知道啊
I don't wanna know, know, know, know

那位帶你回家的男人
Who's taking you home, home, home, home

深愛著你的那個男人
And loving you so, so, so, so

過去的我是如此的愛你
The way I used to love you, oh

我卻不想再聽見你的消息
I don't wanna know

 

翻譯by 賽特斯泰爾 Seth Styles

arrow
arrow
    全站熱搜

    賽特‧斯泰爾 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()