Harry Styles - Fine Line

 

 

[Verse 1]

狼狽地躺在沒有你的床上
I'm in my bed, and you're not here

只能罪咎的只剩酒精語不夠勇敢的我
And there's no one to blame but the drink and my wandering hands

忘記我說過的話吧
Forget what I said

那並非我的意思
It's not what I meant

無法將語句收回,如同我無法將你留下
And I can't take it back, I can't unpack the baggage you left

 

[Chorus]

我不懂現在的我是什麼
What am I now? What am I now?

假如我變成我不希望成為的人,該怎麼辦
What if I'm someone I don't want around?

疑惑將我拉入深不見底的深淵
I'm falling again, I'm falling again, I'm fallin'

倘若我一決不振,脫離軌道了呢
What if I'm down? What if I'm out?

假如我變成你不響提及的人,該怎麼辦
What if I'm someone you won't talk about?

如此我又會跌入那不堪回首的深獄
I'm falling again, I'm falling again, I'm fallin'

 

[Verse 2]

你曾說你在乎我,思念我的一切
You said you care, and you missed me too

我也意識到我寫了太多有關你的曲子
And I'm well aware I write too many songs about you

在咖啡廳撒落的咖啡
And the coffee's out at the Beachwood Cafe

一步步地折磨我,因為我們已經無話可說
And it kills me 'cause I know we've ran out of things we can say

 

[Chorus]

我不懂現在的我是什麼
What am I now? What am I now?

假如我變成我不希望成為的人,該怎麼辦
What if I'm someone I don't want around?

疑惑將我拉入深不見底的深淵
I'm falling again, I'm falling again, I'm fallin'

倘若我一決不振,脫離軌道了呢
What if I'm down? What if I'm out?

假如我變成你不響提及的人,該怎麼辦
What if I'm someone you won't talk about?

如此我又會跌入那不堪回首的深獄
I'm falling again, I'm falling again, I'm fallin'


[Bridge]

我有股你不再需要我的感覺
And I get the feeling that you'll never need me again

 

[Chorus]

我不懂現在的我是什麼
What am I now? What am I now?

假如我變成我不希望成為的人,該怎麼辦
What if I'm someone I don't want around?

疑惑將我拉入深不見底的深淵
I'm falling again, I'm falling again, I'm fallin'

倘若我一決不振,脫離軌道了呢
What if I'm down? What if I'm out?

假如我變成你不響提及的人,該怎麼辦
What if I'm someone you won't talk about?

如此我又會跌入那不堪回首的深獄
I'm falling again, I'm falling again, I'm fallin'

 

翻譯by Seth Styles 賽特斯泰爾

 

arrow
arrow

    賽特‧斯泰爾 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()