I created the original, instrumental version of this song, which was called “Fade,” more than two years ago. It was my first release, and quickly became quite popular. So then, late last year, we decided to make a new version of the song with my new production and songwriting team: Anders Frøen, Jesper Borgen and Gunnar Greve. They wrote the topline and lyrics, and together we recreated the track, gave it a new production dimension. The vocalist is Iselin Solheim, from Norway. We linked up through Jesper Borgen.
I fell in oceans with you / 我跟你牽著手 一起墜入蔚藍海洋
We swim around all the others / 毫不顧忌他人眼光 隨著彼此遨遊大海
And dove right in the blue / 就像海鷗翱翔在天際中
I see new color with you / 隨著陽光折射 增添了你的顏色
We lose our sense of time babe / 我們都忘了時間的流逝
In this something new / 這是個從未體驗過的美好經驗
I fell into the deep end / 海水將我拉入清涼的水中
You start to rise above me / 妳美麗的臉龐映在我眼前
And I tried to pull you in / 我試著將你拉進 共享美好回憶
Now all that I can dream of / 現在我可以確信了
Is a place where you're my love / 你是我的真愛 而海洋是我們的見證人
(CHORUS) But you know everybody / 但你知道的 所有人都渴望著你 And you found somebody, who knows what I knew / 過去的某人 想要得到有關你的所有 Still want to fall with you / 但我不顧他們 我只想與你相守 I want to fall in the oceans like we used to do / 我只想躍入海中 回想過去的美妙 You know everybody / 你知道的 所有身旁的人 And you found someone, yeah, you think that is true / 都想從我身上挖出 與你在一起的回憶 Still want to fall with you / 但我仍只想與你在一起 I want to fall in the oceans like we used to do / 我只想與妳跳進清涼海水中 就像我們以前那樣
I'm feeling pressure right now / 現在我身上背負著眾人的壓力 I need a pick me up but / 我需要一隻手將我救贖 但.... Babe you're not around / 寶貝你卻不在附近 Then all the things that I've seen / 這些我全都親眼目睹 They drop into the water / 我的心跟過去一起掉進海中 I'm living in a dream / 這似乎只是場夢
I fell into the deep end / 海水將我拉入清涼的水中
You start to rise above me / 妳美麗的臉龐映在我眼前
And I tried to pull you in / 我試著將你拉進 共享美好回憶
Now all that I can dream of / 現在我可以確信了
Is a place where you're my love / 你是我的真愛 而海洋是我們的見證人
(CHORUS) But you know everybody / 但你知道的 所有人都渴望著你 And you found somebody, who knows what I knew / 過去的某人 想要得到有關你的所有 Still want to fall with you / 但我不顧他們 我只想與你相守 I want to fall in the oceans like we used to do / 我只想躍入海中 回想過去的美妙
You know everybody / 你知道的 所有身旁的人 And you found someone, yeah, you think that is true / 都想從我身上挖出 與你在一起的回憶 Still want to fall with you / 但我仍只想與你在一起 I want to fall in the oceans like we used to do / 我只想與妳跳進清涼海水中 就像我們以前那樣
But you know everybody... but you know everybody... / 但你知道的... 所有人都在阻擋我們...
[Verse 1]
We talk to the deep of the night / 到了深夜時分 你我仍無話不談
Moving by cigarette light / 僅靠著微弱的香煙照明
Waiting for something to spark / 等待我倆之間的火花冒出
But you left me in the dark / 但你卻將我遺留深淵中
Mistakes that you made in the past / 過去犯下的種種錯誤
Cutting through you like they're glass / 像玻璃般的撕碎彼此
There are no words that can paint / 那種感覺無法言喻
The longing in your face / 妳臉上的渴望之情